Preise GENERICO
Precios

Para poderle ofrecer un presupuesto, es necesario valorar el texto original. El precio se calcula por palabra o línea del texto que se va a traducir y se basa en el grado de dificultad (es decir, el esfuerzo estimado de trabajo), en si se requiere también una revisión adicional por parte de un experto en el ámbito, en el trabajo que requiera el formato y en el número de ejemplares necesarios (estos dos últimos puntos afectan, sobre todo, a las traducciones juradas). Para los presupuestos de traducciones jurídicas, nos basamos en las disposiciones de la Ley alemana de remuneración e indemnización judicial (Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetz, JVEG).

Para poderle enviar un presupuesto fiable para que sepa con exactitud qué costes tendrá que asumir, envíenos los documentos que quiera traducir por correo electrónico. Le responderemos en un par de horas. Si no puede enviarnos los documentos por correo electrónico debido a su tamaño, puede enviárnoslos a través del servicio de transferencia de documentos que desee. También puede guardar los archivos en un servidor (FTP) para que nos los descarguemos mediante una contraseña que usted nos facilite. Su documentación estará en buenas manos. Aquí obtendrá más información sobre nuestra política de protección de datos y de confidencialidad.

Para que le podamos remitir un presupuesto, envíenos sus documentos a:

info@red-de-traduccion.de

No somos una agencia de servicios lingüísticos y traducciones, sino una red de traductores especialistas independientes que trabajan en equipo y se apoyan mutuamente. Los costes administrativos, estructurales o de personal de esta red son prácticamente inexistentes, por lo que podemos asegurar que los traductores de nuestra red reciben prácticamente la totalidad del precio de las traducciones.