Beglaubigte Übersetzung Französisch–Deutsch  

Beglaubigte Übersetzung von Schulzeugnissen, Hochschulabschlüssen und Urkunden aus dem Französischen zur Anerkennung in Deutschland

Wer in Frankreich, Belgien, Luxemburg, der Schweiz, Québec oder in frankophonen Ländern Afrikas wie der Republik Kongo, der Elfenbeinküste, dem Senegal, Kamerun, Niger, Togo oder Gabun einen Schulabschluss oder Hochschulabschluss erworben hat, benötigt für die Anerkennung in Deutschland meist eine beglaubigte Übersetzung Französisch–Deutsch. Dazu gehören neben Zeugnis, Hochschulabschluss, Diplom und Notenspiegel auch standesamtliche Dokumente wie Geburtsurkunden oder Heiratsurkunden.

Unser Übersetzungsnetzwerk übernimmt für Sie die komplette beglaubigte Übersetzung Ihrer ausländischen Bildungsnachweise und Personenstandsurkunden – schnell, rechtssicher und bundesweit anerkannt.

 

Schul- und Hochschulabschlüsse

Für die Zeugnisanerkennung in Deutschland werden besonders häufig folgende französischsprachige Abschlüsse übersetzt: Schulzeugnisse (diplôme national du brevet, baccalauréat général, baccalauréat professionnel) sowie Hochschulabschlüsse (Licence, Master, Doctorat). Ergänzend dazu gehören Notenübersichten oder Leistungsübersichten (relevé de notes, relevé de notes et résultats) zu den typischen Dokumenten, die im Rahmen eines Studienabschlusses oder Universitätsabschlusses ausgestellt und für die Zeugnisanerkennung in beglaubigter Übersetzung benötigt werden.

 

Personenstandsurkunden

Neben Bildungsnachweisen übersetzen wir regelmäßig französischsprachige Personenstandsurkunden (extrait d’acte de naissance, copie intégrale de l’acte de naissance, acte de mariage, acte de décès, livret de famille). Solche Dokumente werden etwa für Eheschließungen in Deutschland, Einbürgerungen, Namensänderungen oder Familienzusammenführung benötigt. Auch hier fordern Standesämter und andere Behörden in der Regel eine beglaubigte oder bestätigte Übersetzung durch eine vereidigte Übersetzerin oder einen vereidigten Übersetzer.

 

So läuft Ihre beglaubigte Übersetzung Französisch–Deutsch ab

  1. Sie senden uns Ihr Zeugnis, Ihren Hochschulabschluss, Ihr Diplom, Ihren Notenspiegel oder Ihre Urkunde als Scan oder Foto.
  2. Sie erhalten ein unverbindliches Angebot mit Preis, Bearbeitungszeit und Versandoption.
  3. Eine vereidigte Fachübersetzerin bzw. ein vereidigter Fachübersetzer fertigt die beglaubigte Übersetzung Französisch–Deutsch mit Stempel, Unterschrift und Beglaubigungsvermerk an.
  4. Sie erhalten die beglaubigte Übersetzung als Original per Post und – falls gewünscht und akzeptiert – zusätzlich digital als PDF.

Damit sind Ihre Dokumente für die Anerkennung ausländischer Abschlüsse, für die Zeugnisanerkennung oder für Behördengänge in Deutschland formal korrekt vorbereitet.

 

Holen Sie jetzt Ihr unverbindliches Angebot für eine beglaubigte Übersetzung aus dem Französischen ins Deutsche ein: franzoesisch@übersetzungsnetzwerk.de