UNSER SERVICE – KURZ & KNAPP
Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Katalanisch, Spanisch
< >
Deutsch
u. v. m.
E-Mail an den/die fürdie jeweilige Sprachkombination zuständige:n Übersetzer:in – schnell, unkompliziert und komplett papierlos. Sie erhalten innerhalb von ca. 24 Stunden (Mo.–Fr., Feiertage ausgenommen) ein unverbindliches Angebot.
Warum Sie bei uns richtig sind
Für wen wir perfekt sind
- Geburt, Heirat, Scheidung, Erbsachen, Erbscheine, Ausweisdokumente, Pässe, Führerscheine, Ausländerbehörde, Einbürgerung, Meldesachen, Führungszeugnisse, Studium, Schul- und Hochschulabschlüsse (Anerkennung), Ausbildungsunterlagen, Titel, Zeugnisse, Diplome, Verträge, Lohnabrechnungen, Steuerbescheide, Versicherungsunterlagen, ärztliche Bescheinigungen
- Unternehmen (z. B. Handelsregisterauszug, Transparenzregisterauszug,
Unternehmensgründung, Vollmacht, Prokura, Satzungen, Gesellschafterlisten…) - Behörden und Notare (z. B. Vollmachten, notarielle Urkunden, Immobilienkauf)
- Justiz (Gerichtsurteile, Gerichtsbeschlüsse, Vollstreckungen, Zollsachen, Strafrecht, Zivilrecht, Handelsrecht, Familienrecht)
Ganz gleich, wo Sie Dokumente vorlegen müssen – beim Standesamt Berlin, dem Finanzamt, Bürgeramt, der Ausländerbehörde, der Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) oder einer anderen Stelle für die Anerkennung – unsere beglaubigten Übersetzungen sind nach 142 Abs. 3 ZPO deutschlandweit in allen Bundesländern gültig und daher auch in Baden-Württemberg, Bayern, Berlin, Brandenburg, Bremen, Hamburg, Hessen, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Schleswig-Holstein und Thüringen anerkannt.
Unser Team

Sarah Schneider (Spanisch)
spanisch@übersetzungsnetzwerk.de
M.A. (Universität zu Köln; Romanistik, Germanistik, Afrikanistik)
Geprüfte Übersetzerin (IHK, anerkannter Abschluss)
Vom Oberlandesgericht Köln ermächtigte Übersetzerin für die spanische Sprache
Vom Landgericht Hannover ermächtigte Übersetzerin für die spanische Sprache
Mit QES (qualifizierte elektronische Signatur)
Traductora jurada (MAEC, Ministerio de Asuntos Exteriores de España)
Spanisch <> Deutsch
Tel. +49 (0) 172 210 99 71
www.sarah-schneider-sprachdienste.de

Bruno Pablo Aragón Flores (Englisch, Spanisch)
englisch@übersetzungsnetzwerk.de
spanisch@übersetzungsnetzwerk.de
Bruno Pablo Aragón Flores
stud. MA Translatologie | Deutsch, Englisch, Spanisch, Portugiesisch
Durch das Landgericht Leipzig öffentlich bestellter Übersetzer für Englisch und Spanisch
Mit QES (qualifizierte elektronische Signatur)
Mobil: +49 (0) 176 990 176 57

Gesa Mattiesch (Italienisch, Französisch)
italienisch@übersetzungsnetzwerk.de
franzoesisch@übersetzungsnetzwerk.de
Gesa Mattiesch
Diplom-Übersetzerin für die Sprachen Italienisch und Französisch (Abschluss der Universität Johannes Gutenberg-Universität Mainz)
Vom Landgericht Hannover ermächtigte Übersetzerin für die italienische und französische Sprache
Sprachkombis: IT <> DE und FR <> DE
Tel. +49 (0) 163 7256098
www.andereworte.de

Coralie Weber (Französisch, Portugiesisch)
franzoesisch@übersetzungsnetzwerk.de
portugiesisch@übersetzungsnetzwerk.de
Diplom-Übersetzerin (Universität Heidelberg)
Für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigte Übersetzerin für die französische und portugiesische Sprache
Französisch <> Deutsch, Portugiesisch <> Deutsch
Tel. +49 (0) 176 72535558

Uta Bergmann (Portugiesisch)
portugiesisch@übersetzungsnetzwerk.de
Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin der portugiesischen Sprache – Landgericht Halle (Saale)
Tradutora juramentada da língua portuguesa
Portugiesisch <> Deutsch / Português <> Alemão
Tel. +49 (0)341 24676050
Mobil +49 (0)172 9131520 / +49 (0)172 8042972

Silvia Vio (Italienisch, Englisch, Französisch)
italienisch@übersetzungsnetzwerk.de
englisch@übersetzungsnetzwerk.de
franzoesisch@übersetzungsnetzwerk.de
Diplom-Übersetzerin
Ermächtigte Übersetzerin der italienischen, englischen und französischen Sprache für den Bezirk des Schleswig-Holsteinischen Oberlandesgerichts
Italienisch <> Deutsch
Englisch <> Deutsch
Französisch <> Deutsch
Hamburger Chaussee 33
24113 Kiel
Tel. +49 (0)151 43800001

Julia Sämann (Katalanisch)
B.A. in Übersetzungswissenschaften & MA in Translatologie (IALT Universität Leipzig)
Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die katalanische Sprache
Julia bietet Apostillenservice an.
Mit QES (qualifizierte elektronische Signatur)
Demmeringstr. 57, 04177 Leipzig
tel: Tel. +49 (0)176 47 35 41 65
So funktioniert es
Scannen oder fotografieren Sie Ihr Dokument (bitte auf die Qualität achten!) [PDF Leitfaden zum Scannen]
Schreiben Sie eine kurze E-Mail an den/die Übersetzer*in Ihrer Wahl oder an info@übersetzungsnetzwerk.de
Erhalten Sie ein transparentes Festpreis-Angebot
Sie bezahlen – wir liefern Ihre beglaubigte Übersetzung fristgerecht und auf dem vereinbarten Weg, per E-Mail oder postalisch.
Sechs Sprachen – eine Gemeinschaft

Gemeinsam decken wirdie folgenden Sprachräume kompetent ab:
Alle Übersetzer:innen sind gerichtlich ermächtigt/beeidigt/vereidigt und teilen dieselben hohen Ansprüche an Qualität, Kundenservice und Expertise.
IHREURKUNDENÜBERSETZER:INNEN
Ihr starkes Netzwerk für beglaubigte Übersetzungen durch ermächtigte bzw. beeidigte Übersetzer:innen. Direkter Kontakt zur Person, die Ihren Auftrag übernimmt.
Schnell. Verlässlich. Rechtsgültig.
